Thiếu tướng quân đội Nguyễn Trọng Vĩnh nói việc mở nhạc Trung Quốc trong
buổi lễ có Chủ tịch nước Trương Tấn Sang phát biểu là việc “bậy bạ và bố láo”.
Trả lời BBC tiếng Việt ngày 30/07, cựu Đại sứ Việt Nam tại Trung Quốc (1974-1987) mô tả điều ông gọi là "Tôi đã phản ánh cho lãnh đạo chuyện này."
Một
bài hát được xem là “ quốc ca thứ hai” của Trung Quốc dường như
đã được mở trước và sau khi Chủ tịch Sang phát biểu tại Bộ Quốc phòng vào hôm
27/07 trước sự chứng kiến của nhiều ủy viên Bộ Chính trị Đảng Cộng sản Việt Nam
và khoảng 500 đại biểu thuộc giới lãnh đạo Đảng và Nhà nước Việt Nam.
'Nhầm lẫn'
Trả lời BBC tiếng Việt ngày 30/07, cựu Đại sứ Việt Nam tại Trung Quốc (1974-1987) mô tả điều ông gọi là "Tôi đã phản ánh cho lãnh đạo chuyện này."
“Tôi
có xem chương trình đó và tôi thấy việc làm này là bậy bạ.
“Tôi
đã gọi điện thoại để phản ánh cho Chủ tịch Trương Tấn Sang là cái việc ông
Trương Tấn sang vừa phát biểu thì lại tấu cái bài của Trung Quốc là thế nào. Ai
là chủ đạo cái chuyện tấu cái bài đó?
“Việc
Chủ tịch [Trương Tấn Sang] vừa phát biểu nghiêm chỉnh về thương binh liệt sỹ
thì anh lại tấu cái bài hát của Trung Quốc thì cái đó là bố láo.
“Nhưng
bây giờ tôi chưa biết ở trên trả lời thế nào,” Thiếu tướng Quân đội Nguyễn Trọng
Vĩnh nói.
Việc
Chủ tịch [Trương Tấn Sang] vừa phát biểu nghiêm chỉnh về thương binh liệt sỹ
thì anh lại tấu cái bài hát của Trung Quốc thì cái đó là bố láo
Tướng Nguyễn Trọng Vĩnh |
Chương
trình nghệ thuật “Khát vọng đoàn tụ” được truyền hình trực tiếp trên VTV nhân
ngày Thương binh Liệt sĩ và hiện chưa rõ là VTV hay Bộ Quốc phòng là đơn vị tổ
chức.
Chương
trình được quan tâm nhiều một phần do sự có mặt Bộ trưởng Quốc phòng, Đại tướng
Phùng Quang Thanh, người xuất hiện trở lại sau thời gian chữa bệnh tại Pháp nhiều
tuần.
Tuy vậy,
sau khi phát sóng, chương trình gây tranh cãi nhiều trên mạng xã hội vì khúc nhạc
được phát bị cho là có giai điệu rất gần với bài “Ca ngợi Tổ quốc” nổi tiếng của
Trung Quốc.
'Nhầm lẫn'
Nhà
báo Vincent Ni của BBC Tiếng Trung nói với BBC tiếng Việt rằng ca khúc này ra đời
đầu thập niên 1950, sau khi Đảng Cộng sản Trung Quốc lên cầm quyền.
“Việc
bài này được phát ở buổi lễ tại Việt Nam, tôi đoán là nhầm lẫn kỹ thuật. Hy vọng
không bị xem là sai lầm chính trị lớn để nhà tổ chức chương trình gặp rắc rối.”
“Thủ
tướng Chu Ân Lai ký sắc lệnh tháng Chín 1951, yêu cầu nhân dân Trung Quốc học
bài hát. Đã từng có lúc đây được xem là quốc ca thứ hai của Trung Quốc.
“Cho tới
thập niên 1990, nhiều người vẫn còn biết ca khúc này, và cha mẹ tôi hay hát khi
họ trưởng thành.
“Khi
tôi lớn lên ở Thượng Hải, tôi cũng được dạy hát. Mỗi sáng, nhạc hiệu của đài
phát thanh dùng bài này, vì thế nhiều người biết lắm.
Mỗi
sáng, nhạc hiệu của đài phát thanh dùng bài này, vì thế nhiều người biết lắm
Vincent Ni, BBC Tiếng Trung |
Một
vài người ở trong nước mà BBC tiếng Việt hỏi chuyện nói rằng bài hát này có cả
lời bằng tiếng Việt và rằng vào những thập niên "Anh Em Xã hội Chủ
Nghĩa" thì việc hát những bài ca ngợi tổ quốc với nhạc Trung Quốc hay Liên
Xô là chuyện mà họ gọi là "bình thường".
Trong
khi đó, bà Hà Kim Chi, Ủy viên thường vụ - Trưởng Ban Kiểm tra Hội Nhà báo Việt
Nam, được Ban Tiếng Việt Đài Tiếng nói Hoa Kỳ (VOA) dẫn lời nói rằng “nhầm lẫn
đó là không được phép xảy ra”.
“Khi xảy
ra các sai sót trong các tác phẩm báo chí hay trong các chương trình thì sẽ có
rất nhiều cơ quan giám sát, quản lý, trước hết là Ban Tuyên giáo Trung ương, rồi
Bộ Thông tin Truyền thông và cơ quan quản lý nhà nước về cơ quan báo chí.
“Cái mức
độ nhầm lẫn thì cũng phải xem là do vô tình hay do cố ý, mức độ ảnh hưởng của
nó đến đâu, thì sẽ có các cơ quan quản lý nhà nước người ta sẽ xem xét việc này
để quyết định hình thức hoặc mức độ xử lý," bà Hà Kim Chi nói thêm.
Trên
trang web của Đài truyền hình Việt Nam người ta thấy chương trình ‘Khát vọng
đoàn tụ’ dường như đã được biên tập lại và không còn nhạc trong bài hát nói
trên.
Tuy
nhiên bài trên báo Tuổi Trẻ đã đưa vẫn còn nguyên đoạn nhạc
này trong video.
Trên
trang Facebook của BBC có nhiều bình luận về chủ
đề này.
Một
người viết : “Đoạn nhạc được sắp đặt rất quy củ có trình tự không thể nói là nhầm
được . Trách nhiệm ai chịu đây hay là rút kinh nghiêm là xong ?”
Trong
khi đó một người khác viết: “Dù nhầm lẫn hay cố ý thì cũng đáng tiếc vô cùng. Rất
phản cảm trong giai đoạn có những sự kiện biến cố Biển Đông.”
Nguồn: Theo BBC