Affichage des articles dont le libellé est Hiệp Chủng Quốc. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Hiệp Chủng Quốc. Afficher tous les articles

27 mai 2016

BÁO NHÀ NƯỚC DỊCH LÁO, XUYÊN TẠC DIỄN VĂN CỦA TT OBAMA

 

Phạm Trần
 

Tổng thống Barack Obama đã để lại hình ảnh  một cường quốc Mỹ đàng hòang và tính thân thiện ngay thẳng của Chính phủ và nhân dân dân Hiệp Chủng Quốc  sau 3 ngày thăm lịch sử đất nước cựu thù Việt Nam.

Nhưng hầu hết các  báo đài  Nhà nước Cộng sản Việt Nam, tiêu biểu như Đài Phát thanh Quốc gia (VOV, Voice of Vietnam), Thông Tấn Xã Việt Nam (TTXVN) và báo Sài Gòn Giải Phóng đã có hành động làm mờ nhạt và xuyên tạc  các ý tưởng nói về dân chủ, các quyền tự do và quyền ứng cử, bầu cử trong  diễn văn  của ông Obama đọc tại Hà Nội ngày 24/05/2016.

So với Bản Tiếng Anh nguyên thủy của Tòa Bạch ốc phổ biến thì các bản tiếng Việt được các báo đảng gọi là “tòan văn” lại không đầy đủ. Nhiều đọan quan trọng chỉ dịch thoáng qua hay  bỏ sót.

Tệ hơn, các  cơ quan báo đài nhà nước và một số báo ngòai lề khác như Lao Động và Soha News đã bỏ đi những câu nói của ông Obama được dân chúng hoan nghênh, hay đã theo lệnh ai đó tự ý “nhét chữ” vào miệng ông Obama làm sai lạc cả ý nghĩa.