Ông Smith, chủ tịch Tiểu Ban Nhân Quyền Toàn Cầu của Quốc Hội, là đồng tác giả của dự thảo Luật Nhân Quyền Việt Nam 2013. Dự luật HR1897 đề ra các biện pháp để cải thiện nhân quyền ở Việt Nam thông qua việc nghiêm cấm mọi gia tăng viện trợ phi nhân đạo cho chính phủ Việt Nam trên các mức của tài khóa 2012 trừ phi chính phủ này đạt được tiến bộ đáng kể trơng việc thiết lập một chế độ dân chủ và cổ súy cho nhân quyền.
Văn phòng Dân biểu Chris Smith, đại diện tiểu bang New Jersey, vừa công bố một thông cáo báo chí cho hay ông Smith đã tiếp xúc với một giới chức quan trọng của Liên Hiệp Quốc về nhân quyền dự trù sẽ có mặt ở Việt Nam đến cuối tháng này để tìm hiểu về việc các tín đồ tôn giáo bị ngược đãi.
Trong chuyến thăm 10 ngày này, Báo cáo viên Ðặc biệt về Tự do Tôn giáo và Tín Ngưỡng,
Dân biểu Smith cho biết: “Tôi đã hối thúc giục Báo cáo viên Ðặc biệt này
tới thăm linh mục Nguyễn Văn Lý, một trong những tù nhân lương tâm bị giam giữ
lâu nhất ở Việt Nam và là nhà vận động thực thụ cho tự do. Chính phủ Việt
Nam đã có những hành động vi phạm tự do tôn giáo kéo dài lâu nay. Việc hạn chế
và bỏ tù những người ủng hộ dân chủ và lao động và việc kiểm duyệt Internet đã
đi tới mức quá nghiêm trọng để Việt Nam có thể được hưởng những lợi ích về
thương mại và giúp đỡ về an ninh mà họ đang mưu tìm kiếm từ phía Hoa K ỳ. Hoa K ỳ nên kèm theo thương mại và
viện trợ an ninh các điều kiện có tiến bộ thực sự về tự do và nhân quyền – chỉ
như vậy thì chúng ta mới thực sự nhìn thấy những tiến bộ cho người dân Việt
Nam.”
Ông Bielefeldt là một chuyên gia độc lập được Hội Đồng Nhân Quyền LHQ bổ
nhiệm. Mục đích của ông là xác định những cản trở hiện hữu và có khả năng xảy
ra đối với việc hưởng thụ quyền tự do tôn giáo và tín ngưỡng và trình bày các
đề nghị về những biện pháp và cách thức để khắc phục các trở ngại đó.
Trong tư cách thành viên của Ủy ban Nhân quyền Tom Lantos và Dự án Bảo Vệ
Tự Do của Ủy ban, dân biểu Smith đã nhận bảo trợ cho linh mục Nguyễn Văn
Lý. Dự án này khuyến khích các đại biểu Quốc Hội bảo trợ các tù nhân
lương tâm và ủng hộ việc phóng thích họ.
Ông Smith bày tỏ sự quan ngại rằng chính quyền Obama đang tìm cách đưa Việt
Nam vào hiệp định thương mại khu vực, được gọi là Hợp Tác Xuyên Thái Bình
Dương, bất kể thành tích xấu của Việt Nam về lao động cưỡng bức và buôn người.
Ông Smith, chủ tịch Tiểu Ban Nhân Quyền Toàn Cầu của Quốc Hội, là đồng tác
giả của dự thảo Luật Nhân Quyền Việt Nam 2013. Dự luật HR1897 đề ra các biện
pháp để cải thiện nhân quyền ở Việt Nam thông qua việc nghiêm cấm mọi gia tăng
viện trợ phi nhân đạo cho chính phủ Việt Nam trên các mức của tài khóa 2012 trừ
phi chính phủ này đạt được tiến bộ đáng kể trơng việc thiết lập một chế độ dân
chủ và cổ súy cho nhân quyền.
Ðược toàn thể Hạ viện thông qua cách đây gần 1 năm, Dự luật Nhân quyền Việt
Nam nhắm mục tiêu cải thiện quyền tự do tôn giáo, tự do hội họp và lập hội,
cũng như phóng thích tất cả tù nhân chính trị và tôn giáo, các ký giả độc lập
và những người hoạt động cho giới lao động, và chấm dứt mọi hành vi bao che nạn
buôn lậu người của chính phủ.
Dân biểu Smith nói: “Dự luật dành cho chính quyền các công cụ để đối phó
với các hành động vi phạm nhân quyền của Việt Nam và đã được Hạ viện thông qua
ba lần. Dự luật phải được đưa ra Thượng viện và được biểu quyết càng sớm càng
hay. Không có quyết định nào là dấu hiệu bỏ rơi những người ở Việt Nam đang can
trường tranh đấu cho nhân quyền, tự do tôn giáo và dân chủ trong nước.”