26 janvier 2021

VNTB - Phạm Chí Dũng sẽ không kháng cáo

Ông Phạm Chí Dũng trước tòa

Ông Phạm Chí Dũng không kháng cáo

Lời cuối trước toà hôm 5/1/2021, ông Phạm Chí Dũng đã nói: Một bản án quá nặng đối với các nhà báo thuộc Hội nhà báo độc lập Việt Nam sẽ làm cho cả thế giới biết đến nền 'tự do báo chí' của Việt Nam.

Tôi đề nghị trả hồ sơ để điều tra lại, vì nếu có một mức án nặng nề đối với chúng tôi, sẽ rất bất lợi cho bang giao quốc tế trong giai đoạn khó khăn này.”


Tiên liệu rằng việc kháng cáo cũng sẽ không làm thay hiện trạng của bản án đã tuyên, ông Dũng đã tuyên bố sẽ không kháng cáo ngay trong buổi tiếp xúc đầu tiên với các luật sư bào chữa sau phiên xử án. Tuy nhiên ông Phạm Chí Dũng đã khuyên hai đồng sự ông Nguyễn Tường Thuy và ông Lê Hữu Minh Tuấn nên kháng cáo.

 

Trước khi thời hạn kháng cáo kết thúc vào ngày 20/1/2021, ông Phạm Chí Dũng đã khẳng định không kháng thông qua một bản tuyên bố do chính tay ông ký với sự chứng kiến của hai Luật sư bào chữa Nguyễn Văn Miếng và Đặng Đình Mạnh.

 



Tôi đã chứng kiến việc các luật sư bào chữa cho tôi và các đồng nghiệp của tôi bị toà án Tp HCM đối xử thiếu văn hoá và thô bạo như thế nào.
Tôi hiểu đây là một bản án đã được định sẵn cho chúng tôi để bóp nghẹt tự do báo chí ở Việt Nam.
Nghe kết quả xét xử vụ án nhóm Hiến Pháp ngày 08/01/2021, không có sự thay đổi nào cả. Mà lẽ ra họ phải được trả tự do vì không có tội. Họ chỉ chuẩn bị đi biểu tình để đòi quyền Hiến Pháp chứ không phá rối an ninh.
Chứng kiến nhiều vụ án chính trị xét xử phúc thẩm không thay đổi bản án
Cho nên, tôi quyết định không kháng cáo bản án.
Không kháng cáo bản án không phải là chấp nhận bán án bất công và rất nặng nề này. Số phận của tôi không phải do phiên toà hay đảng cộng sản quyết định và do chúa quyết định.
Hãy để bản án này cho thể giới thấy cái gọi là quyền tự do nhân quyền, tự do báo chí ở Việt Nam như thế nào.”

 

Ông Phạm Chí Dũng đã gửi lời cảm ơn đến các cơ quan, tổ chức trong và ngoài được đã bày tỏ sự quan tâm, chia sẻ và thông cảm cho tình cảnh của ông và các cộng sự.



Tôi gởi lời cảm ơn sâu sắc đến bộ ngoại giao Hoa kỳ, bộ ngoại giao đức, liên minh châu âu, cao uỷ nhân quyền LHQ và các cơ quan ngoại giao quốc tế, các tổ chức, cá nhân trong và ngoài nước đã lên tiếng, chia sẻ sự cảm thông về tình cảnh của chúng tôi.
Rất cảm ơn hai luật sư Nguyễn Văn Miếng và Đặng Đình Mạnh đã nhiệt tâm bào chữa, ủng hộ cho chúng tôi bất luận kết quả không như mong muốn.
Xin cầu nguyên thiên chúa giúp cho gia đình chúng tôi luôn bình an và hi vọng sớm sẽ gặp lại nhau.
Xin cầu nguyện dân chủ và nhân quyền sớm đến với dân tộc Việt Nam.”

VNTB - Statement of Phạm Chí Dũng

Statement of Phạm Chí Dũng

 

-  Witnessing how the lawyers defending me and my colleagues are subjected to an uncivilized and brutal treatment by the Court of Ho Chi Minh City;

 

-  Seeing clearly that the predetermined verdict is a means to strangle press freedom in Vietnam;

 

-  Being informed that on January 8, 2021, the Court of Appeal upheld the harsh prison terms of the Nhóm Hiến Pháp (Group for the Constitution) while they should have been released for being innocents. This group was just preparing a demonstration to claim constitutional rights, but not to undermine the public security;

 

-  Considering that the Court of Appeal has upheld the verdicts in mostly all other political cases,

 

I decide not to appeal against the verdict.

 

I do not appeal - not because I accept this unjust and very harsh sentence. My fate would be decided by God and not by the Court or the Communist Party.

 

Let this verdict be an evidence for the world about the so-called respect of human rights and press freedom in Vietnam.

 

I would like to express my profound appreciation to the US State Department, the German Federal Foreign Office, the European Union, the UN High Commissioner for Human Rights, the international diplomatic corps, and all domestic and foreign organizations and individuals who voiced their sympathy for our situation.

 

Many thanks to my attorneys - Nguyen Van Mieng and Dang Dinh Manh - for passionately defending us, though the results did not come out as expected.

 

May God grant peace to my family, with hope to be together again soon. May human rights and democracy come soon to the people of Vietnam.

 

Chi Hoa Detention Center January 18, 2021

 

(Signature) Phạm Chí Dũng